I, Tituba: Black Witch of Salem
First edition | |
| Author | Maryse Condé |
|---|---|
| Original title | Moi, Tituba, Sorcière... Noire de Salem |
| Language | French |
| Set in | Salem, Massachusetts |
| Published | 1 January 1986 |
| Publisher | Mercure de France |
Published in English | 13 September 1992 University of Virginia Press |
| Pages | 276 pp. |
| Awards | French Grand Prix (1986) |
| Preceded by | The Children of Segu |
| Followed by | Tree of Life |
I, Tituba, Black Witch of Salem (French: Moi, Tituba, Sorcière... Noire de Salem) is a French novel by Maryse Condé published in 1986. It won the French Grand Prix award for women's literature.
The novel was translated into English in 1992 by Richard Philcox and published under the title above, with the help of a translation grant from the National Endowment for the Humanities. The English translation includes a foreword by activist Angela Davis, who calls the book an "historical novel about the black witch of Salem". While related to the Salem witch trials, Condé's novel is a work of fiction.